BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//132.216.98.100//NONSGML kigkonsult.se iCalcreator 2.20.4// BEGIN:VEVENT UID:20250910T132932EDT-9662onwwCc@132.216.98.100 DTSTAMP:20250910T172932Z DESCRIPTION:La septième édition de l’Institut d’été de jurilinguistique est organisée par le Centre Paul-André Crépeau de droit privé et comparé en c ollaboration avec les autres membres du Réseau des centres de jurilinguist ique. Le thème du septième Institut d’été de jurilinguistique - « Jeux de mots : Traduire. Écrire. Penser le droit » - lance la réflexion\, à parti r de différents points de vue\, notamment sur l’importance et la façon de bien traduire\, écrire et penser le droit\, ainsi que les difficultés inhé rentes à ces exercices. Consultez le programme. Les inscriptions sont dor énavant terminées. Le droit est un exercice de communication et\, comme tout exercice de communication\, il a ses contraintes et ses subtilités. L a multiplicité des acteurs et leurs intérêts potentiellement divergents so nt des facteurs qui viennent\, à l’occasion\, entraver la transmission du message juridique. Ainsi\, les avocats\, les juges\, les traducteurs\, ma is aussi les justiciables\, politiciens\, et autres acteurs du droit\, son t constamment confrontés aux particularités et aux limites du langage juri dique. Même si l’on admet que le Législateur ne parle pas pour ne rien dir e\,  les contraintes liées au langage peuvent parfois se faire sentir lors que vient le temps de traduire ou d’interpréter le droit. Comment choisir\ , écrire et traduire pour assurer clarté et précision du droit\, mais égal ement laisser place à l’interprétation juridique? Ce septième Institut d’ été de jurilinguistique sera donc l’occasion de se pencher sur la place de s mots en droit\, sujet particulièrement pertinent dans un pays qui abrite plus d’une langue et plus d’une tradition juridique\, et surtout dans un contexte mondial dans lequel le langage juridique suscite toujours plus d’ intérêt. DTSTART:20130830T123000Z DTEND:20130830T220000Z LOCATION:Pavillon Chancellor-Day\, CA\, QC\, Montréal\, H3A 1W9\, 3644\, ru e Peel SUMMARY:7e Institut d’été de jurilinguistique - 'Jeux de mots : Traduire. É crire. Penser le droit' URL:/law/fr/channels/event/7e-institut-d%E2%80%99ete-d e-jurilinguistique-jeux-de-mots-traduire-ecrire-penser-le-droit-22 END:VEVENT END:VCALENDAR